2014年7月1日 星期二

甜甜圈廚師

話說,我兒最愛吃Donut(甜甜圈)。

這是媽媽潛移默化的效果。我小時候沒有Donut這東西,第一次見到可愛的造型,忘記是在台灣還是日本的機場,看到一個Donut店廣告,以獅子作造型。自此,我很愛這種特別精緻的甜品,雖然真正吃的機會還是不多。我相信我不特別愛吃它,我只是喜歡它們那造作的粉色。

在Hiko還未出生的時候,我忍不住買了一份Donut玩具,是一盒九個不同款式的,用來層層疊。到Hiko成為BB時,我給他玩,他竟發牙痕咬掉了幾個顏色。於是我把它們收拾好,到他兩歲左右,又再拿出來給他玩,當時他已知道Donut是什麼,經常掛在口邊,連iPad遊戲也玩製作Donut的。直至我們買了第一個給他嘗試後,他更愛上了,於是Donut已成為我們家的熱門食物之一,每次經過麵包店都一定會買,而我們多買粉紅色士多啤梨味朱古力一款給他。

所以,看到這本故事書,就毫不猶豫地買回家了。 

故事是這樣的:小街上新開了一家大排長龍的甜甜圈店,是一個肥廚師主理的小店另一個瘦廚師也不甘示弱,在旁開起新店面。於是整條街掀起了一場甜甜圈大戰,二人激鬥下前所未見的口味紛紛出現,令事情一發不可收拾,直到兩歲的蘇黛比語出驚人的一句話……

書本中描述甜甜圈製作的過程並不多,主力在寫兩個廚師做了各種奇形怪狀的Donut。Hiko對各種Donut興趣不太,但他會留心聽我的形容,例如圓形的是包包而不是Donut,長形的也不是Donut... ...

然而每次當讀到兩歲孩子一句話,Hiko是雙眼發亮的,因為他當時剛好兩歲。我最初沒有直接依女孩說她要「原味」的Donut,因為他根本不知原味是什麼。後來他長大一點,我就直接說是原味,果然,平日下午茶有時吃Donut的他,現在偶然會說一句:我要原味的Donut!

有時候,簡簡單單其實都幾開心。


甜甜圈廚師
The Donut Chef


作者:包柏.史塔克 

譯者:鄭如瑤

出版社:小魯文化事業股份有限公司


沒有留言:

張貼留言